Are guivéma nipo ra’e oñandu hikóni Ysope ndaipu porᾶiha
héra Jararápe. Ohasa upéicha heta ára ha
oporandu py’ỹi
ijupe ndojokupytýi Jarara ndive.
Peteῖ ka’aru pytṹmbýpe, ojotopaite sapy’a hendive peteῖ y no’ỡnguemi
rembe’ýpe. Oma’ẽ sahendy hese Jarara ha he’i ichupe:
-Mba’erepa ndokyhyjéi ndehegui hasýva, taha’e ra’e mitᾶ
térᾶ
ra’e mitᾶ
térᾶ
kuña, ᴂuaiᴂui
térᾶ
karai tuja. Nde vaiete niko chevegui, nde ape
aysy, nde cha’ῖ ha ñeresẽi máramo tuju ky’águi. Che katu che ape vera asy, che
mbarete ha che pirére ndojái mba’evéichague mba’e ky’a. Nde reisu’úramo peteῖ
tekovépe, reipyte huguy rekapu peve, che rᾶimbore katu, haimete ndojekuaái hese.
-Hẽẽ. Upépeko jajoavy ra’y guasumi
ñaina, Jarara – heí Ysope -. Che aisu’úramo hasývape, amonguera
ichupe, nde reisu’úramo katu, rejukata katuete.
Mba'epa ojapo pe jarara avare
ResponderEliminarYSOPE HA JARARA
EliminarLa tradición en español
EliminarMba'epa ojapo ysope hasývare
ResponderEliminarOmomguera chupe
EliminarOkambu che rembore
EliminarYsope oisu'u hasyvape ha ojukaite
EliminarHigmet gursů garïň ūälį pûţö ėĺ qųé łö ļēå
ResponderEliminarQue. Bueno ✅✅✅
ResponderEliminarTendria alguien la traducción al español de este texto?
ResponderEliminarMbaepa ojapo ysope hasyvare
ResponderEliminarMbaepa ojapone ñandederene jarara
ResponderEliminarMbaena ojapo ñanderehe jarara
ResponderEliminar